
Ali İhsan Aksamaz
aksamaz@gmail.com
LÂZCA-TÜRKÇE SÖZLÜ TARİH -15
22/09/2025
--Adın ne? --Ğalibi. --Nerede doğdun? --1910 yılında Arhavi’de doğdum. --Anne ve baban var mı? --Hayır, onlar 1917 yılında Ünye’de vefat ettiler --Ünye’de ne iş yapıyorlardı? --Cihan Harbi sırasında Çarın askerleri ülkemize girince Arhavi’den muhacir çıkmıştık. Annem ve babam Ünye’de vefat ettiler. -- Annen ve baban vefat ettiği zaman sen kaç yaşındaydın? --Yedi yaşımdaydım. --Sonra kiminle beraber yaşadın? -- 12 yaşında ağabeyim vardı. Onunla beraber yaşadım. --Ünye’den tekrar Arhavi’ye kiminle döndün? --Ağabeyimle döndüm. --Başka kimsen var mıydı? --Arhavi’de iki kız kardeşim vardı. --Öğrenim gördün mü? --Kısa bir süre öğrenim gördüm. --Nerede öğrenim gördün? -- Abhazya Ö.S.S. Cumhuriyeti’ndeki [ფშართილუღი ]/ Pşartiluği köyünde beş- altı yıl boyunca öğrenim gördüm. --Başka nerelerde öğrenim gördün? --Leningrad’da öğrenim gördüm. -- Leningrad’da kaç yıl öğrenim gördün? --Orada üç yıl sekiz ay öğrenim gördüm. --Orada hangi mesleğin öğrenimini görüyordun? --Sovyet inşası bölümünde okuyordum. --Leningrad’daki öğrenimini tamamladın mı? --Hayır, oradaki öğrenimimi tamamlayamadım. --Öğrenimini neden tamamlayamadın? --Ciddi derecede hastalandım. O sebeple geri döndüm. --Nereye döndün? --[სოხუმი]/ Sohum’a döndüm. --Şimdi nerede çalışıyorsun? --Şimdi [ცხარა-შუბარა]/ Tskhara-Şubara Köyü Sovyetinin yazıcısıyım. --Yalnızca yazıcı mısın? --Hayır, iki başka görevim daha var. --Başka hangi görevlerin var? --Köy [Суд]/ mahkemesini başkanıydım. Yine [ობლიგაცია]/ “ilişkiler” başkanıydım. --Komsomol musun? --1927 yılından beri komsomolum. **** --Adın ne? --Sergi. --Lazcayı önceden de biliyor muydun? --Lazcayı önceden az biliyordum. --Lazcayı kimin yanında öğrendin? --Lazcayı bana profesör Arnold Çikobava öğretiyordu. -- Lazcayı iyi yazabiliyor musun? --Lazcayı iyi yazıp anlayabiliyorum ama iyi konuşamıyorum. --Lazca alanında çalışan kurumlar var mı? --Olmaz olur mu?! Tiflis’teki Akademide Diller bölümü var. Ondan başka üniversitede de öğreniyorlar. --Orada Lazlar da öğreniyorlar mı? --Lazlar değil, çalışma yürütecek öğrenciler üniversitede Lazcayı öğreniyorlar? --Üniversitede Lazcayı kim öğretiyor? -- Üniversitede Laz Dilini profesör Arnold Çikobava öğretiyor. --Tiflis’teki o akademide başka neler yapıyorsunuz? --Akademide Lazların dili ile önceki ve şimdiki yaşamları üzerine çalışıyoruz.
“Osinapu”
--Si mu gcoxuns? --Ğalibi. --So dibadi? --Arkabis 1910 ʒ̆. --Nana do baba kogyonun-i? --Var, hetepe doğures 1917 ʒ̆. Noğa Unyes. --Hek mu dulya uğut̆es? --Hek muhaciri biditdort̆un do doğures. --Nana do baba giğuru-şi, si nak̆o ʒ̆anei t̆i? --Şkit ʒ̆aneri bort̆i. --Si mik̆ala skidut̆i? --Ma hemindros vit̆ojur [12] ʒ̆aneri cuma miyonut̆u. --Arkabişe mik̆ala moxti? --Cuma çkimik̆ala. --Çkva miti var giyonut̆u-i? --Jur da Arkabis miyonut̆u. --Si k̆itxeri yeri? --Ma ç̆ut̆a k̆itxeri bore. --Si so ik̆itxi? --Ma xut-aşi ʒ̆anas Pşartiluğis bik̆itxi. --Çkva so ik̆itxi? --Leninişi Noğas bik̆itxi. --Leninişi Noğas nak̆o ʒ̆anas ik̆itxi? --Sum ʒ̆ana do ovro tutas bik̆itxi. --Mu zenaxat̆is ik̆itxomt̆i? --Ma bik̆itxomt̆i “Sovetuari” ok̆oduşi ot̆delenias. --Oguru doçodini-r-i Leninişi Noğas? --Var, maçodinu. --Mot var gaçodinu? --P̆at̆i bižabuni do komopti. --So moxti? -Soxumişa. --Haʒ̆i so içalişam? -Haʒ̆i Ʒxara-Şubaraşi oput̆eşi Savetis “mamç̆aru” bore. --Xvala mamç̆aru yeri? --Var, ma jur çkva dulya komiğun. --Mu dulyape giğun? --Oput̆eşi sudişi “tigemçanu” bort̆i do xolo obligaʒiaşi “tigemçanu” bort̆i. --Si k̆omsomoli yeri? -Ma k̆omsomoli bore 1927 ʒ̆anaşen. + --Si mu gcoxuns? --Sergi. --Si Lazuri ʒ̆oxle kogiçkit̆u-i? --Ǯoxle ç̆ut̆a miçkit̆u. -- Ǯoxle mik̆ala diguri? --Ma Lazuri domoguramt̆u p̆ropesori Arnold Çikobavak. --Haʒ̆i Lazuri si k̆ai gaç̆aren-i? -Lazuri k̆ai bç̆arum do oxoboʒ̆onam, ama k̆ai var map̆aramiten. --Lazuri, nena-na oteşkilams, mutu koren-i? --Muç̆o var! T̆iplisişi Ak̆ademias Nenapeşi Sekʒia ren do xolo universit̆et̆is iguraman. --Lazepek iguraman-i? --Lazepek var, ama çkva st̆udent̆epek iguraman nenaşi oteşkiluşeni? --Universit̆et̆is Lazuri mik dogurams? --Universit̆et̆is Lazuri Nena dogurams p̆rofesori Arnold Çikobavak. --Ak̆ademias Lazuri mu ikomt? --Çkun ak̆ademias biguramt Lazuri nenape do hentepeşi ʒ̆oxleneri do haʒ̆ineri oskedinupe. [Diçodu…]
[Sergi Jiğenti, “Ç̆anuri T̆ekst̆ebi ,(10.)/Arkabuli K̆ilok̆avi, SSRK̆ Meʒnierebata Ak̆ademiis Sakartvelos Pilialis Gamomʒemloba, T̆pilisi, 1938, (Gürcü Alfabesinden Latin Alfabesine çevriyazı, düzenleme ve Türkçeye çeviri: Ali İhsan Aksamaz, İstanbul, 1999)] |
|
|
Yorumlar |
| Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu yapmak için tıklayın |
Yazarın diğer yazıları |
| [Lazca-Türkçe Masallar-19]: “Padişahın oğlu” - 19/03/2026 |
| Eski zamanlarda padişahlar, çocuklarını kendileri büyütmüyor, başkalarına büyüttürüyormuş. Bir gün bir padişahın çocuğu doğmuş. Büyütmesi için çocuğu bir kadına vermiş. O kadın, o çocuğu on, on iki yaşına kadar büyütmüş. |
| [Lazca- Türkçe Masallar-18]: “Üç erkek kardeş” - 09/03/2026 |
| Bir zamanlar bir köyde üç erkek kardeş yaşıyormuş. O kadar fakirlermiş ki temel ihtiyaçlarını bile karşılayamıyorlarmış. Bir gün bu kardeşler şöyle demiş: --En iyisi biz para kazanmak için gurbete gidelim! Köylerinden ayrılmışlar. |
| [Lazca-Türkçe Masallar-17]: “Kedi ile çakal” - 02/03/2026 |
| Bir zamanlar bir kedi ile bir çakal arkadaş olmuş. Çakal şöyle demiş: -Sen hep evde kal! Ben aşırıp aşırıp eve tavuk getiririm. Sen de bir güzel pişirirsin! Sonra oturup afiyetle beraber yeriz! |
| [Lazca-Türkçe Masallar-16]: “Çoban” - 21/02/2026 |
| Ağanın birkaç da çobanı varmış. Bir gün çobanlarından biri ağanın evine gelmiş. Ağa da keçi sürülerinden birini bu çobana teslim etmiş. Çoban, keçi sürüsünü önüne katıp otlamaya götürmüş. |
| [Lazca- Türkçe Masallar-15]: “Padişah ile karısı” - 15/02/2026 |
| Bir zamanlar bir memlekette bir padişah varmış. Bu padişah, bir gece rüya görmüş. Rüyasında davudî bir ses sormuş: --Zenginliği şu an mı istiyorsun, yoksa sonra mı? |
| [Lazca- Türkçe Masallar-14]: “Üç erkek kardeş ile bir kız kardeş” - 08/02/2026 |
| Bir zamanlar bir köyde bir adam yaşıyormuş. Bu adamın üç erkek bir de kız çocuğu varmış. Çocukları büyümüş ama o da ihtiyarlayıp yataklara düşmüş. Ölüm erkenden kapısını çalmış. Adam ölürken çocuklarını çağırıp onlara şöyle demiş: Ben artık ölüyorum. |
| [Lazca- Türkçe Masallar-13]: “Kolkh Medea’” - 02/02/2026 |
| Argonotlar, Kolkhlardan Altın Post’u çalmışlar. Sonra da dere kenarındaki gemiye binmişler. Dereyi aşıp Karadeniz’e ulaşacaklarmış. Böylece denize doğru yolculuklarına başlamışlar. |
| [Lazca- Türkçe Masallar-12] “Kral ile Çoban” - 27/01/2026 |
| Bir zamanlar bir ülkede bir kral varmış. Bir gün büyük bir toplantı yapıp milletine şöyle demiş: --Ben konuşarak değil, el işaretleriyle bir şeyler anlatacağım. Kim el işaretiyle anlatacaklarımı anlayıp bana doğru cevap vereni vezirim yapacağım. |
| [Lazca- Türkçe Masallar-11]: “Haram yemeyen adam” - 18/01/2026 |
| Bir zamanlar bir köyde bir adam yaşıyormuş. Bu adam hiç haram bir şey yemiyormuş. Haram yemeyen bu adamın oğlu bir gün akıp giden derede bir elmayı görüp almış. Sonra da o elmayı götürüp babasına göstermiş. |
Devamı |